1) Bark: corteza, ladrar
That dog has been barking all day.
Ese perro ha
estado ladrando todo el día
You can make so
willow tea with some willow bark.
Puedes hacer una
infusión de sauce con un poco de corteza de sauce.
2) Coat: capa
de pintura, escudo de armas, abrigo
I need to take
my coat to the dry cleaner.
Necesito llevar
mi abrigo al tinte.
In the Middle
Ages his family had a coat of arms. You can see it on that picture.
En la Edad Media
su familia tenía un escudo de armas. Lo puedes ver en ese cuadro.
I’m afraid your
chair needs another coat of paint.
Me temo que tu
silla necesita otra capa de pintura.
3) Cross:
enfadarse (UK), cruz y cruzar
Don’t say
anything about the broken glass, he’ll get crossed.
No le digas nada
del vaso roto, se enfadará.
There is a big cross on
top of that hill.
Hay una gran cruz
en la cima de esa colina.
You
shouldn’t cross the street if there is no zebra crossing
No deberías
cruzar la calle si no hay paso de cebra.
4) Deal:
trato, algo importante, repartir cartas de la baraja
If you accept 80
euros for the bike, we’ve got a deal.
Si aceptas 80
euros por la bicicleta, tenemos un acuerdo (trato).
That’s not a
big deal.
Eso no es algo
importante.
Paul deals first,
then we can start playing poker.
Paul reparte las
cartas primero y luego podemos empezar a jugar al póker.
5) Draft:
corriente de aire, reclutamiento, redactar un borrador
Close the window
please, the draft is killing me.
Cierra la venta
por favor, la corriente de aire me está matando.
He was drafted into
de army.
Fue llamado a
filas.
I’ve just
finished drafting my first novel.
Acabo de terminar
el borrador de mi primera novela.
6) Jam:
atasco, mala situación o lío, mermelada.
Sorry, I’m late
because there was in a traffic jam.
Disculpad, llego
tarde porque había un atasco.
My sister helped
me out of the jam.
Mi hermana me
ayudó a salir del lío.
I’ve just made a
nice jam with a kilo of strawberries.
Acabo de hacer
una buena mermelada con un kilo de fresas.
7) Mind:
mente, no importa, cuidado con …..
I don’t know what
you have in mind.
No sé lo que
tienes en mente.
Sorry Paul, I’ve
just got your shirt dirty.
Never mind.
I don’t need to wear it tomorrow.
Disculpa Paul,
acabo de ensuciar tu camisa.
No te preocupes,
no necesito llevarla puesta mañana.
Mind the
gap.
Cuidado con el
espacio que hay entre el vagón y el andén. (Tren, metro).
8) Nail: uña,
clavo, acertar (modismo español: “clavar algo” )
I need to polish my nails.
Necesito hacerme las uñas.
How many nails do you need to fix the
chair?
¿Cuántos clavos
necesitas para arreglar la silla?
Oh! The cake you made was perfect, exactly like
the one we ate at the restaurant. You’ve nailed.
¡Oh! La tarta
estaba perfecta, exactamente como la que comimos en el restaurante. La
clavaste.
9) Pool:
piscina, ir en coche compartido, conjunto de recursos, charco
I go to the swimming pool on
Saturdays.
Voy a la piscina
los sábados.
Elise and two other people from my work have a
car pool to go to the office.
Elise y otras dos
personas de mi trabajo comparten coche para ir a la oficina.
There is a pool of blood next to her
body.
Hay un charco de
sangre al lado de su cuerpo.
To fix that building you need a big pool of
resources.
Para arreglar ese
edificio necesitas un gran conjunto de recursos.
10) Saw:
pasado de “see” (mirar), serrar, sierra
I saw that film last year.
Yo vi esa
película el año pasado.
You’ll need to saw that tree if you
don’t want it to fall over your house.
Necesitarás
serrar ese árbol si no quieres que se caiga encima de tu casa.
I need a saw for building that wooden
table that you want.
Necesito una sierra
para hacer la mesa de madera que tú quieres.
11) Season: condimentar, estación
del año
You need to season the salad before
putting on the table.
Necesitas
condimentar la ensalada antes de ponerla en la mesa.
What is the best season to visit
Spain?
¿Cuál es la mejor
estación del año para visitar España?
12) Sign: firmar, señal,
cartel
You need to sign the contract before
you leave.
Antes de marcharte
necesitas firmar el contrato.
There is a big stop sign a that
crossing.
Hay una gran
señal de stop en ese cruce.
13) Tip: punta, propina y consejo
I have it on the tip of my tongue.
Lo tengo en la
punta de la lengua.
Should I leave a tip at the restaurant?
¿Debo dejar
propina en el restaurante?
I’ve got some tips for you about how
to decorate your new house.
Tengo unos
consejos para ti acerca de cómo decorar tu nueva casa.
14) Wave: ola
y saludar con la mano
Look, he’s waving at us.
Mira, nos está
saludando con la mano.
The waves are very high today.
Las olas están
muy altas hoy.
We are going through the second wave of the
pandemic.
Estamos pasando
la segunda ola de la pandemia.
15) Watch=
mirar, turno, y reloj de pulsera
I can’t stop watching that video. It’s
beautiful.
No puedo dejar de
mirar ese vídeo. Es bonito.
My watch starts at 7am.
Mi turno empieza
a las 7am.
I’ve just bought a new watch.
Acabo de
comprarme un reloj de pulsera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario