15 palabras con varios significados/homónimos



1) Bark: corteza, ladrar

 

That dog has been barking all day.

Ese perro ha estado ladrando todo el día

 

You can make so willow tea with some willow bark.

Puedes hacer una infusión de sauce con un poco de corteza de sauce.

 

2) Coat: capa de pintura, escudo de armas, abrigo

 

I need to take my coat to the dry cleaner.

Necesito llevar mi abrigo al tinte.

 

In the Middle Ages his family had a coat of arms. You can see it on that picture.

En la Edad Media su familia tenía un escudo de armas. Lo puedes ver en ese cuadro.

 

I’m afraid your chair needs another coat of paint.

Me temo que tu silla necesita otra capa de pintura.

 

3) Cross: enfadarse (UK), cruz y cruzar

 

Don’t say anything about the broken glass, he’ll get crossed.

No le digas nada del vaso roto, se enfadará.

 

There is a big cross on top of that hill.

Hay una gran cruz en la cima de esa colina.

 

You shouldn’t cross the street if there is no zebra crossing

No deberías cruzar la calle si no hay paso de cebra.

 

4) Deal: trato, algo importante, repartir cartas de la baraja 

 

If you accept 80 euros for the bike, we’ve got a deal.

Si aceptas 80 euros por la bicicleta, tenemos un acuerdo (trato).

 

That’s not a big deal.

Eso no es algo importante.

 

Paul deals first, then we can start playing poker.

Paul reparte las cartas primero y luego podemos empezar a jugar al póker.

 

5) Draft: corriente de aire, reclutamiento, redactar un borrador  

 

Close the window please, the draft is killing me.

Cierra la venta por favor, la corriente de aire me está matando.

 

He was drafted into de army.

Fue llamado a filas.

 

I’ve just finished drafting my first novel.

Acabo de terminar el borrador de mi primera novela.

 

6) Jam: atasco, mala situación o lío, mermelada. 

 

Sorry, I’m late because there was in a traffic jam.

Disculpad, llego tarde porque había un atasco.

 

My sister helped me out of the jam.

Mi hermana me ayudó a salir del lío.

 

I’ve just made a nice jam with a kilo of strawberries.

Acabo de hacer una buena mermelada con un kilo de fresas.

 

7) Mind: mente, no importa, cuidado con ….. 

 

I don’t know what you have in mind.

No sé lo que tienes en mente.

 

Sorry Paul, I’ve just got your shirt dirty.

Never mind. I don’t need to wear it tomorrow.

 

Disculpa Paul, acabo de ensuciar tu camisa.

No te preocupes, no necesito llevarla puesta mañana.

 

Mind the gap.

Cuidado con el espacio que hay entre el vagón y el andén. (Tren, metro).

 

8) Nail: uña, clavo, acertar (modismo español: “clavar algo” )

 

I need to polish my nails.

Necesito hacerme las uñas.

 

How many nails do you need to fix the chair?

¿Cuántos clavos necesitas para arreglar la silla?

 

Oh! The cake you made was perfect, exactly like the one we ate at the restaurant. You’ve nailed.

¡Oh! La tarta estaba perfecta, exactamente como la que comimos en el restaurante. La clavaste.

 

9) Pool: piscina, ir en coche compartido, conjunto de recursos, charco

 

I go to the swimming pool on Saturdays.

Voy a la piscina los sábados.

 

Elise and two other people from my work have a car pool to go to the office.

Elise y otras dos personas de mi trabajo comparten coche para ir a la oficina.

 

There is a pool of blood next to her body.

Hay un charco de sangre al lado de su cuerpo.

 

To fix that building you need a big pool of resources.

Para arreglar ese edificio necesitas un gran conjunto de recursos.

 

10) Saw: pasado de “see” (mirar), serrar, sierra 

 

I saw that film last year.

Yo vi esa película el año pasado.

 

You’ll need to saw that tree if you don’t want it to fall over your house.

Necesitarás serrar ese árbol si no quieres que se caiga encima de tu casa.

 

I need a saw for building that wooden table that you want.

Necesito una sierra para hacer la mesa de madera que tú quieres.

 

11) Season: condimentar, estación del año

 

You need to season the salad before putting on the table.

Necesitas condimentar la ensalada antes de ponerla en la mesa.

 

What is the best season to visit Spain?

¿Cuál es la mejor estación del año para visitar España?

 

12) Sign: firmar, señal, cartel 

 

You need to sign the contract before you leave.

Antes de marcharte necesitas firmar el contrato.

 

There is a big stop sign a that crossing.

Hay una gran señal de stop en ese cruce.

 

13) Tip: punta, propina y consejo 

 

I have it on the tip of my tongue.

Lo tengo en la punta de la lengua.

 

Should I leave a tip at the restaurant?

¿Debo dejar propina en el restaurante?

 

I’ve got some tips for you about how to decorate your new house.

Tengo unos consejos para ti acerca de cómo decorar tu nueva casa.

 

14) Wave: ola y saludar con la mano

 

Look, he’s waving at us.

Mira, nos está saludando con la mano.

 

The waves are very high today.

Las olas están muy altas hoy.

 

We are going through the second wave of the pandemic.

Estamos pasando la segunda ola de la pandemia.

 

15) Watch= mirar, turno, y reloj de pulsera

 

I can’t stop watching that video. It’s beautiful.

No puedo dejar de mirar ese vídeo. Es bonito.

 

My watch starts at 7am.

Mi turno empieza a las 7am.

 

I’ve just bought a new watch.

Acabo de comprarme un reloj de pulsera.

 

 

 


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Síguenos en nuestras redes sociales

Learn spanish / 学习西班牙语
Open Source, the best tools.
Blogging, the ultimate course.